NOBODY DIES ON CHRISTMAS EVE
A phrase that resonated in my brain every December and that had a lot of meaning throughout my childhood each time a family member or friend got sick was, nobody dies on Christmas Eve. My mother would repeat it to me, while she caressed my hair when she saw me worried about someone’s health. Then my Spirit would rejoice, my faith strengthened and the hope that everything would be okay was reborn in my heart.

NADIE MUERE EN VISPERAS DE NAVIDAD!!!
Time is unforgiving, as the earth relentlessly continues to rotate on its axis every day, as it advances in its unstoppable movement around the sun. The seconds are combined into minutes. The minutes intertwine one after the other until they become hours. The hours play between day and night forming weeks that, reflected in the calendar of life, become months until they dissolve between the hands of the clock year after year.
El tiempo no perdona, ya que implacablemente la tierra sigue girando sobre su eje cada día, mientras avanza en su imparable movimiento alrededor del sol. Los segundos se combinan hasta ser minutos. Los minutos se entrelazan uno detrás del otro hasta convertirse en horas. Las horas juguetean entre el día y la noche formando semanas que, plasmadas en el calendario de la vida, se convierten en meses hasta diluirse entre las agujas del reloj año tras año.
Darkness, silence, and unconsciousness inhabited Susana’s brain until she slowly opened her eyes. Strident pulsations hit her senses, as she woke up to the painful and unexpected reality of knowing that Ana had passed away. The news was so shocking that Susana fainted at the same moment that she saw Ana’s body through the window of the room where she was in the clinic. Her heartbeat could be heard a meter away by the force with which it hit her chest. The tears in her eyes flowed uncontrollably. And a question floated over her nebulous mind, how many times can a mother’s heart suffer the loss of a child before it is finally broken?
La oscuridad, el silencio y la inconciencia habitaban el cerebro de Susana hasta que lentamente sus ojos se fueron abriendo. Pulsaciones estridentes golpeaban sus sentidos, mientras despertaba a la dolorosa e inesperada realidad de saber que Ana había fallecido. La noticia fue tan impactante que Susana se desmayó en el mismo instante que vio el cuerpo de Ana a través de la ventana de la habitación donde estaba en la clínica. Los latidos de su corazón se podían escuchar a un metro de distancia por la fuerza con que golpeaban su pecho. Las lágrimas de sus ojos brotaban incontenibles. Y Una pregunta flotaba sobre su nebulosa mente, ¿Cuántas veces puede el corazón de una madre sufrir la pérdida de un hijo antes de quebrarse definitivamente?…
The doctor’s words provoked a chemical reaction of acidity that gnawed at Susana’s insides while dissipating all her body heat. Her legs began to tremble, and her lips turned white and cold as ice.
Las palabras del doctor provocaron una reacción química de acidez que carcomía las entrañas de Susana al mismo tiempo que disipaba todo su calor corporal. Sus piernas comenzaron a temblar y sus labios se tornaron blancos y fríos como el hielo.
Submerged in the immensity of uncertainty. Trying to find an explanation for why? I feel so useless, forgotten and frustrated in the face of a world that suffocates me until I feel lost in my loneliness …
Sumergido en la inmensidad de la incertidumbre. Tratando de encontrar una explicasion del ¿Por qué? Me siento tan inutilizado, olvidado y frustrado frente a un mundo que me sofoca hasta hacerme sentir perdido en mi soledad…