NEW POST

LAS GALLINAS DE PEPE.

Me han preguntado varias veces, ¿Lo que tu escribes, son historias reales o de ficción? Y como respuesta a la pregunta “Yo solamente sonrió”.  Luego dejo a criterio de cada uno el definir si quieren creer o no en lo que están leyendo; porque inmediatamente les pregunto: ¿Lo que tu sientes al leer, es una emoción real o producto de tu imaginación?   Al responder de esta forma, no pretendo ser mal educado o pretencioso con respecto a mis relatos, cuentos o historias.  Porque lo cierto es, que si les doy una respuesta concreta “No creerían que sea posible ver como la realidad puede convertirse en fantasía y dudarían de como la fantasía puede rebasar los limite permitidos por la verdad, para convertirse en hechos reales a través de mi vida”.

Continue reading “LAS GALLINAS DE PEPE.”

PEPE’S HENS.

I have been asked several times, If what I write, are real stories or fiction? And in response to the question “I just smiled.” Then I let them define whether it is a yes or a no, if they want to believe what they are reading so immediately I ask: What do you feel as you read? Is it a real emotion or a product of your imagination? By reacting this way, I do not intend to be rude or pretentious about my stories, the truth is that if I give a concrete answer, “They would not believe it is possible to see how reality can become fantasy and they would doubt how fantasy can exceed the limits allowed by the truth, to become real facts through my lifetime”.

Continue reading “PEPE’S HENS.”

COLOR Y SABOR.

Siendo niño aprendí a disfrutar de los colores de la naturaleza contemplando detenidamente las diferentes tonalidades que pueden apreciarse en la corteza de un árbol, en las hojas de un arbusto, en la cascara de una fruta, en la piel de un animal, en el reflejo de la luz sobre el agua, en el amanecer de un día caluroso, en el atardecer de un día frio, en la oscuridad de la noche donde la luna resplandece cubierta de plata, en las gotas de la lluvia y en los ojos de las personas que AMO.

Continue reading “COLOR Y SABOR.”

COLOR AND TASTE.

As a child I learned to enjoy the colors of nature by carefully observing the different shades that could be seen in the bark of a tree, in the leaves of a bush, in the shell of a fruit, in the skin of an animal, in the reflection of the light on the water, in the dawn of a hot day, in the sunset of a cold day, in the darkness of the night where the moon shines covered with silver, in the raindrops and in the eyes of the people  I love.

Continue reading “COLOR AND TASTE.”

MARGARITA CROSSING THE TUNNEL OF LIFE.

The magic of a kind heart for me is enclosed in a single name, “Mago”

Everyone should have someone to talk to, who can tell the emotional changes we suffer when we are depressed, angry, anxious; or just someone to share our joys with. If it is not a chronic physical or mental problem that requires the help of a professional, specialized in solving the riddles of a mind overwhelmed by problems, at least.

Continue reading “MARGARITA CROSSING THE TUNNEL OF LIFE.”

MARGARITA CRUZANDO EL TUNEL DE LA VIDA.

La magia de un corazón bondadoso para mí se encierra en una palabra “Mago”

                Todas las personas deberíamos tener a alguien con quien conversar y a quien poder contarle los cambios emocionales que sufrimos cuando estamos deprimidos, enojados, ansiosos o simplemente para compartir nuestras alegrías.  Siempre y cuando no se trate de un problema crónico físico o mental que requiera la ayuda de un profesional especializado en resolver los enigmas de una mente abrumada por los problemas que enfrenta en la vida.

Continue reading “MARGARITA CRUZANDO EL TUNEL DE LA VIDA.”

EL CUARTO ESPIRITU DE LA NAVIDAD (Parte VII)

En medio de la fiesta, Fred detuvo la música y grito, “Es hora de abrir los regalos.  Pero en esta ocasión no seré yo el primero en repartir los regalos que compre.  Porque tenemos un misterioso hombre de negocios que anónimamente nos envió muchos regalos y casualmente coinciden con la cantidad de personas que estamos en mi casa.  Pero déjenme decirles que mi corazón me dice que el misterioso personaje se llama ¡Ebenezer!  Tío Ebenezer, te cedo el honor de ser el primero en entregar los regalos.  Y debo agregar que nosotros no tenemos ningún regalo que darte esta navidad porque no sabíamos que tu estarías entre nosotros, pero mañana yo personalmente te llevare tu regalo de navidad a tu oficina.”

Continue reading “EL CUARTO ESPIRITU DE LA NAVIDAD (Parte VII)”

THE FOURTH SPIRIT OF CHRISTMAS (Part VII)

In the middle of the party, Fred stopped the music and shouted, “It’s time to open the presents. But this time I will not be the first one to give out the gifts I bought. Because we have a mysterious businessman who anonymously sent us many gifts, coincidentally with the number of people in our house. But let me tell you that my heart knows that the mysterious man is called Ebenezer! Uncle Ebenezer, I give you the honor of being the first one to deliver the gifts. And I must add that we have no gift to give you this Christmas because we did not know that you would be here with us, but tomorrow I will personally take your Christmas gift to your office.”

Continue reading “THE FOURTH SPIRIT OF CHRISTMAS (Part VII)”

EL CUARTO ESPIRITU DE LA NAVIDAD (Parte VI)

Aproximadamente había pasado una hora desde que Ebenezer regreso a su casa y se acostó a dormir, para que su cuerpo recuperara la fuerza física que necesitaba para seguir disfrutando del día de Navidad.  Cuando se despertó su Espíritu rebosaba de juventud y sus ojos tenían el brillo de la felicidad y la satisfacción que produce el ser honesto y generoso con las demás personas.  Parándose frente al espejo, Ebenezer hablo expresando alegría en sus palabras, “Me siento como un jovenzuelo, con todo el deseo de vivir mi vida y disfrutar de todo lo que me rodea, pero con sabiduría. Debo cuidar mi salud, si quiero vivir muchos años más.  Porque el espejo me recuerda, que, aunque mi Espíritu continua fuerte, vigoroso y joven, mi cuerpo se ha deteriorado con el paso del tiempo.  Pero eso no será impedimento para que mi actitud sea siempre positiva y mi carácter alegre.”

Continue reading “EL CUARTO ESPIRITU DE LA NAVIDAD (Parte VI)”

Blog at WordPress.com.

Up ↑