MARIA AMELIA CAKE

Desde niño me ha gustado mucho cocinar y modificar las recetas de cocina para darles un toque muy personal y de alguna forma convertir las recetas en originales combinaciones de ingredientes y sabores a mi estilo particular de prepararlos.  En esta ocasión quiero compartir con ustedes una receta a la cual le puse el nombre “Como homenaje a una gran mujer” que fue un ejemplo en muchos aspectos en la vida de muchas personas.  Esta receta la utilizo cada época navideña para preparar María Amelia Cake, y siempre que lo hago, me recuerdo como María Amelia se comía casi el pastel entero y con una sonrisa jovial me decía, “Tú tienes la culpa por hacerlo tan bueno, esta perfecto.  ¿Sera que me puedo llevar un pedacito para Papa?  que se quedó en casa.” Así que cada vez que horneaba hacia un cake especial para ella y a tan solo unos días de su partida quiero decir que su alegría y dulzura permanecerá en el sabor del cake sin importar que esta época navideña sea la primera de muchas que María Amelia no lo comerá.

Continue reading “MARIA AMELIA CAKE”

MARIA AMELIA CAKE

Since I was a child, I’ve liked cooking and modifying cooking recipes to give them a very personal touch and somehow, I always convert the recipes into original combinations of ingredients and flavors creating my own particular style of preparing them. On this occasion I want to share with you a recipe, which I’ve given the name of “Maria Amelia”, as a tribute to a great woman. She was an example in many aspects of life and she touched the lives of many people. I’ve used this recipe every Christmas season to prepare “María Amelia Cake”, and whenever I do, I remember how Maria Amelia ate almost the entire cake and with a jovial smile she told me, “You are to blame for making it so good, it’s perfect!, and then she asked ; “Could I take a little piece for Papa?, that as usual he had decided to stay at home”. So, every time I baked, I would make a special cake just for her and since it has been a few days since her passing I want to say that her joy and sweetness will become infused in the flavor of this cake. Even though this Christmas season will be the first of many in which Maria Amelia will not be eating the cake.

Continue reading “MARIA AMELIA CAKE”

DESPEDIDA

Hay diferentes formas de despedirnos según las circunstancias, el tiempo que estaremos separados, el lugar donde estemos en el momento de la despedida.  Si nos despedimos de un familiar, un amigo o algún conocido, también puede ser una despedida formal o informal, como, por ejemplo: Adiós, Hasta Pronto, Hasta Mañana, Que Te Vaya Bien, Hasta La Próxima.  Y todas las formas de despedida causan un grado de dolor, pero solo hay una forma de despedir a un ser querido cuando físicamente se va para siempre de nuestro lado.  Que además de ser dolorosa, lleva implícita fe, amor y la esperanza plasmada en cada una de sus letras cuando nos despedimos repitiendo:

¡Hasta volver a vernos con el Rey!…

Continue reading “DESPEDIDA”

FAREWELL

There are different ways to say goodbye according to the circumstances, the time we will be separated, the place where we are at the time of the farewell. If we say goodbye to a family member, a friend or an acquaintance, it can also be a formal or informal farewell, such as: Goodbye, See You Soon, Take Care, Until Tomorrow, Catch You Later, Bye-Bye. And all forms of farewell cause a degree of pain, but there is only one way to say goodbye to a loved one when they physically leave our side forever. In addition to being painful, it implies implicit faith, love and hope embodied in each of its letters when we say goodbye repeating:

Until we meet again with Heavenly Father! ...

Continue reading “FAREWELL”

LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte VI)

A partir de entonces la actitud de mis hijas cambio totalmente, casi siempre estaban de mal humor, con rebeldía comenzaron a contestarme mal cada vez que trataba de corregirlas, rechazaban la comida y se quejaban por todo.  El comportamiento de ellas hacia mi novia se volvió despectivo e irrespetuoso. Cuando se portaban mal corrían a esconderse a sus cuartos y si yo las seguía mi pequeña traviesa se interponía desafiante bloqueándome el paso, parándose en medio del pasillo. 

Continue reading “LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte VI)”

THE GIRL IN MY EYES (Part VI)

From then on, my daughters’ attitude changed completely, they were almost always in a bad mood and rebellious. They started to answer back with sass every time I scolded them, they rejected the food I was making for them and they also began to complain about everything. Their behavior towards my girlfriend became derogatory and disrespectful. Every time they misbehaved, they ran into their bedrooms and hid and if I followed them, my little naughty girl would get in the way and blocked me, by standing in the middle of the hallway.

Continue reading “THE GIRL IN MY EYES (Part VI)”

LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte V):

El final de la“ Niña De Mis Ojos” será la próxima semana y hoy les presento el quinto capítulo espero les guste. 

Los días siguientes fueron de mucha tranquilidad, el ambiente de la casa estaba lleno de alegría todo el día, pero con una gran diferencia, porque desde que saque el cuadro del ático y lo coloque en mi cuarto, ella comenzó a caminar libremente por toda la casa sin importar si era de día o de noche. Cuando mis hijas hacían sus tareas escolares en la sala (sentadas en el suelo) Ella también estaba allí a un lado de la mesa del centro, observando como mis hijas escribían o dibujaban en sus cuadernos. Cuando nos reuníamos para compartir lo que nosotros llamamos “Una Noche De Hogar” ella se sentaba en el sillón más pequeño en una esquinita y sonreía mientras nos veía jugar.

Continue reading “LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte V):”

THE GIRL IN MY EYES (Part V):

The Final chapter of “The Girl In My Eyes” will be next week and now here is the chapter V, Enjoy It.

The following days were very quiet, the atmosphere in the house was full of joy all day with a big difference, since I took the picture from the attic and placed it in my room, she began to walk freely throughout the house regardless of whether it was day or night. When my daughters did their homework in the living room (sitting on the floor). She was also there by the side of the coffee table, watching as my daughters wrote or drew on their notebooks. When we gathered to share in what we call “Family Home Evening ” she sat on the smallest chair in a corner and smiled as she watched us talk and play.

Continue reading “THE GIRL IN MY EYES (Part V):”

LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte IV)

 

(La niña de mis ojos es de cuatro capítulos, pero para que los capítulos no fueran muy largos la dividí en seis partes.  Así que hoy no es el final y ahora acompáñenme a leer y sentir la emoción de la cuarta parte.)

En mi sueño parecía que estaba flotando en medio de la oscuridad.  Sin saber exactamente dónde estaba, comencé a moverme cruzando paredes hasta que llegue a una calle desconocida donde mi cuerpo se mesclaba con el viento que movía las hojas de los árboles, la sensación era fascinante porque estaba flotando sobre la superficie de un suelo cubierto de piedras y de repente ella sujeto mi mano, sus ojos negros eran grandes y redondos, su piel blanca con una boca pequeña que parecía cereza, su nariz respingada pero perfectamente acoplada a las formas de su rostro y su pelo una mescla de castaño y rubio.

Continue reading “LA NIÑA DE MIS OJOS (Parte IV)”

Blog at WordPress.com.

Up ↑