INCOMPRENSION

 

La pandemia de COVID-19 ha llegado como ladrón en la noche, SILENCIOSO, RAPAZ Y DESTRUCTIVO, moviéndose lentamente sin pies ni zapatos para no hacer ruido y así poder ser totalmente INADVERTIDO.

Continue reading “INCOMPRENSION”

LAS GALLINAS DE PEPE (Parte VII)

Yo sabía que ese grito provenía de alguna de las cuatro puertas que tenía frente a mí, así que instintivamente me acerque hacia la baranda de hierro y mire hacia abajo, tratando de encontrar otra manera de salir de donde estaba.  Lo que mis ojos encontraron fue que en el siguiente nivel hacia abajo estaba el comedor, perfectamente iluminado por un candelabro antiguo de velas.  Allí había una mesa muy larga con canastas de pan recién horneado y varias tazas llenas con chocolate caliente. 

 

Continue reading “LAS GALLINAS DE PEPE (Parte VII)”

PEPE’S HENS (Part VII)

I knew the scream was coming from one of the four doors in front of me, so I instinctively approached the iron railing and looked down, trying to find another way to get out of where I was. What my eyes found was that on the next level down was the dining room, perfectly lit by an antique chandelier. There was a very long table with baskets of freshly baked bread and several cups filled with hot chocolate. It also had 12 chairs where 12 young people were sitting.

Continue reading “PEPE’S HENS (Part VII)”

LAS GALLINAS DE PEPE (Parte VI)

El ambiente era húmedo y frio.  Yo sentía dolor en todo mi cuerpo como si hubiera realizado una rutina completa de ejercicios de estiramiento corporal.  Yo quería abrir mis ojos, pero estaba tan cansado que no pude hacerlo.  Sin embargo, lentamente me iba despertando, pero aún me sentía con mucho sueño.  Mi corazón estaba agitado y una sensación extraña me advertía del peligro que había a mi alrededor.  En ese momento me parecía que había tenido una pesadilla horrible, mi cuerpo estaba sumamente pesado y no podía moverme con libertad.  

Continue reading “LAS GALLINAS DE PEPE (Parte VI)”

PEPE’S HENS (Part VI)

The atmosphere was humid and cold. I felt pain all over my body as if I had performed a complete workout routine. I wanted to open my eyes, but I was so tired that I could not do it. However, I was slowly waking up, but I still felt very sleepy. My heart was racing, and a strange feeling came over me and warned me of the danger around me. At that moment it seemed to me that I had a horrible nightmare, my body felt extremely heavy, and I could not move freely.

Continue reading “PEPE’S HENS (Part VI)”

PERDONAME…

(Dedicado a todos los que han sufrido o perdido una parte de sí mismos por causa de COVID-19)

Para mi pensar que estamos viviendo una NUEVA NORMALIDAD es un error.  porque es como querer disfrazar la realidad, ya que lo cierto es que debemos aprender a vivir con restricciones hasta que se encuentre una cura.  Y es responsabilidad de cada uno de nosotros el evitar que EL CONTAGIO llegue a nuestros hogares.

Continue reading “PERDONAME…”

FORGIVE ME …

Dedicated to all who have suffered or lost a part of themselves due to COVID-19.

For me, thinking that we are living a NEW NORMALITY is an error. Because it is like wanting to disguise reality, since the truth is that we must learn to live with restrictions until a cure is found. And it is the responsibility of each one of us to avoid THE DISEASE reaches our homes.

Continue reading “FORGIVE ME …”

LAS GALLINAS DE PEPE (Parte V)

No tenía ninguna idea de cómo podría escaparme de la habitación, porque todos estábamos en el mismo cuarto.  Yo sabía que ya era de noche porque, aunque el cuarto no tenía ventanas; ya estaba oscuro cuando nosotros nos fuimos a dormir.  Esa noche yo tenía mucha hambre debido a que no quise comer lo suficiente, porque tenía miedo de comer la comida que preparaba doña Lola.  Poco a poco comencé a ponerme nervioso.  Yo no quería que Pepe pasara a despedirse de doña Lola y yo no estar afuera del cuarto para poder seguirlo.   Como no tenía un reloj y no quería preguntar la hora para no despertar sospechas, se me ocurrió decirle a mi hermana, “¿Podemos apagar la vela que dejaste encendida por si llegara a ocurrir un apagón?  La luz de la vela no me deja dormir.” 

Continue reading “LAS GALLINAS DE PEPE (Parte V)”

PEPE’S HENS (Part V)

I had no idea how I could escape the bedroom, since we were all sleeping in the same room. I knew it was already nightfall, although the room had no windows; It was dark when we went to sleep already. That night I felt very hungry because I did not want to eat more, because I was afraid to eat the food prepared by Mrs. Lola. Little by little I started to get nervous. I did not want to miss the time when Pepe comes to say goodbye to Mrs. Lola, and I did not want to miss the opportunity to be outside the room to be able to follow him. I did not have a watch and I did not want to ask the time because I did not want to arise suspicion about my plans, so I got the idea and I asked  my sister, “Can I turn off the candle that you left burning in case a blackout should occur? The candlelight won’t let me sleep. “

Continue reading “PEPE’S HENS (Part V)”

Blog at WordPress.com.

Up ↑